vaikka kuinka jääränä yritin olla
"If you love women's fiction or romance,then why not read one of Soraya's books today!" sorayalane
Soraya Lane/Otava 2024 |
"Malja mysteerin selvittämiselle." 🍹
Tekijästä: Suomen arvostelijain liiton eli SARVin JÄSEN - ja sen tasossa huomaa 🤣😊🙃
"If you love women's fiction or romance,then why not read one of Soraya's books today!" sorayalane
Soraya Lane/Otava 2024 |
"Malja mysteerin selvittämiselle." 🍹
STT info |
"Kuubalainen tytär on unohtumaton ja koskettava historiallinen tarina perhesalaisuuksista, menetetyistä rakkauksista ja uusista aluista."
" - Olet Havannassa ja kävelet Malecónia pitkin miehen kanssa,joka viihtyy erittäin hyvin seurassasi."
*(Ai että ungefähr / etwa tekisipoiketwarttia, vaan nykyäänhän on aina ja joka paikassa tellättävä jotain englanniksi, kuten noissa tv-ohjelmissa, joista ei se kuuluisa Ukkoromanikaan enää ota selvää, mitä ne ovat. Mikä tämä uusinkin formaatti! (voi hra J!) nyt oli nimeltään, se jossa äveriäät rouvat yrittävät hetkauttaa kateuden siemenen liikkeelle köyhäpoloisen mielessä ja huushollissa: The Real Housewives Suomi.)
Kielioppisääntö Kotukselta? luulin ma aamukatsauksen otsikoissa kuljeskellessain:
Urheilulehden eka kotiinkantonumero tuli haukutuksi perusteellisesti, sekun urheilun sijasta sisälsi puolet rallia. Jäin odottamaan toiveikkaana, josko vastaava Parnasson numero korvaisi turhautuman.
Parnasso 1 / 2024 |
EI auta editointi jälkikäteenkään, koska äly ei älyä kääntää eikä nähdä kokonaisuutta, ainoastaan lause on sille kokonaisuus, jota se työstää.
Voi olla että tulkitsen väärin, sillä osan ajasta jäin tuijottamaan Niskasen oman älyn - ei siis tekoälyn - tuottamaa virkettä ihmetellen, jotta mitähän tuokin suomi nyt tarkoittaa:
"Käännöstutkija Sharon O'Brien on kysynyt, onko oltava antagonistinen. Kännykät kädessä ja hakukone näppäimissä olemme jo valmiiksi kaikki kyborgeja, koneen ja orgaanisen olion hybridejä."
Näin vastasi Tekoäly 'Kopelo':
Vastaanotettu viesti. Kyborgit ovat mielenkiintoinen aihe! Kyseessä on koneiden ja elollisen olennon yhdistelmä, jossa teknologia on sulautunut osaksi ihmistä. Tämä käsite on saanut inspiraationsa tieteiskirjallisuudesta ja elokuvista.
"Kyborgit ovat mielenkiintoinen aihe! Kyseessä on koneiden ja elollisen olennon yhdistelmä, jossa teknologia on sulautunut osaksi ihmistä. Tämä käsite on saanut inspiraationsa tieteiskirjallisuudesta ja elokuvista.
Tarkastellaanpa tätä hieman tarkemmin:
Koneelliset osat: Kyborgit voivat sisältää mekaanisia, sähköisiä tai digitaalisia osia. Esimerkiksi proteesit, sydämentahdistimet ja aivotietokone-liittymät ovat kaikki kybernetiikkaa.
Biologiset osat: Kyborgit ovat myös osittain biologisia. Esimerkiksi keinotekoiset elimet, kuten sydämet tai munuaiset, ovat orgaanisia osia, jotka toimivat yhdessä teknologisten komponenttien kanssa.
Yhteys: Kyborgit ovat yhdistelmä näitä kahta maailmaa. Ne voivat olla fyysisiä, kuten proteesit, tai virtuaalisia, kuten aivotietokone-liittymät.
Kyborgit ovat olleet suosittu aihe scifi-kirjallisuudessa ja elokuvissa, ja ne herättävät mielenkiintoisia kysymyksiä identiteetistä, etiikasta ja teknologian vaikutuksesta ihmiseen. Voimme ajatella, että olemme jo valmiiksi kyborgeja monin tavoin – esimerkiksi älypuhelimet ja tietokoneet ovat osa arkeamme, ja ne laajentavat kykyjämme.
Joten, olemmeko jo valmiiksi kyborgeja? Ehkäpä niin! 🤖"
Vähän yllättynyt olen ope-exänä: vieläkö joku ajattelee kasvatuksesta niinkin vanhanaikaisesti kuin minä! Jopa Rousseauhun, Pestalozziin, Montessoriin sun muihin ikivanhoihin puolenvuosisataa sitten opettajakoulutuksessa esiin tulleisiin kasvattajanimiin jos nyt ei turvautuen niin ainakin joissakin kohdin vedoten.
Paalasmaa luettelee kaverivanhemman tunnusmerkit:
Ei kuulu enää tähän Kirjailijanaisia-sarjaan.
Ei toki. Eihän nyt Aurinko-/Leijonakuningas sinne!
Tapasin hänet muuten vastikään, olisiko ollut eilen vai toissa yönä, tällä viikolla kuitenkin - Yöelämässä!
Tamin puhe |
Tuli pieni tauko - sorit siitä - tänne potulle, kun me ISOTvanhemmat jouduimme / pääsimme toimimaan kotimiehinä / lakko-lapsenvahteina tälle pienelle piirtäjälle:
kuvan nimi: AURINgosta KARANnut AURingonSÄ-DE |
Oli parin päivän pituinen hauska huki - jos hikinenkin, pakkasesta huolimatta, pikkupirpanan kanssa.
Se on kuulkaa ankaraa puuhaa tuo lastenhoito, eikä ihme jos päiväkotiporukka lakkoilisi useamminkin.
Osa VI
https://www.finna.fi/ |
"Hilja Haahden teosten tarkkaa määrää ei tiedetä, sillä kustannusosakeyhtiö Otava alkoi tallentaa kustannussopimukset vasta 1920–1930-lukujen taitteessa. Teosten arvioitu lukumäärä on 497 000 kappaletta. Tästä listasta puuttuvat Haahden toimittamat kirjat, suomennokset ja kirjat, joissa hän on yhtenä kirjoittajana mukana."
Virikkeellisen matkan jo alkutaipaleella tarjosivat menneistä kirjailijanaisista 'jokamiehelle' Anne Helttunen ja Annamari Saure. Kiitän.
Osa V
Karisto 1983 Kansikuva: Yoshikatsu Sakasho |
Isä oli tehdas-Ahlströmin sukua, äiti Bergelinin pappissukua, mutta sen verran kaukaista kumpikin, että isä ja äiti saivat tusinan verran lapsia ja elivät mäkitupalaisina puuttenalaista elämää Merikarvialla. Isän kuoltua pikku-Tilda pääsi kummitäti Charlotta Bergelinin hoivaan parempiin oloihin ja sivistyksen piiriin. Tosin Tildan koulut oli käyty, kun neliviikkoinen kyläkoulu oli ohi.Sieltäpähän Matilda Roslin-Kalliola sitten ponnisteli ja taisteli monen mutkan kautta näkyväksi kirjoituksineen. 'Kansan ääni' -nimellä oli julkaistu lehdissä hänen kirjoituksensa suuradressista, jossa kansa oli esittänyt vastalauseen sortokauden aloittavaan Helmikuun manifestiin:"Sentähden, jos mahdollista, pitäisi adressin allekirjoitusta vielä jatkaa; se olisi todistuksena Suomen kansan uskollisuudesta ja luottamuksesta hallitsijaansa kohtaan."Asia eteni aina niin pitkälle, että itse kenraalikuvernööri Bobrikoff joutui lähettämään santarminsa etsimään ihmistä, joka tuollaista kirjoitti.
"Reumatismia potevan sokean kirjailijan vanhuusaika oli raskas, sillä hänen varansa eivät riittäneet kotiavun hankkimiseen. Ystävälliset naapurit pitivät hänestä huolta."
Merikarvian kunta - Matkailijalle |
Osa III
"Kun tutkijat tässä aineessa rupesivat liian uteliaiksi, sanoi oppilas höröstelemättä: "Hyvät herrat, kun olen voinut niin vähässä ajassa saada näin paljon asioita päähäni, niin kaiketi tiennen, että kaksi kertaa kaksi on neljä." Tutkijat, ehkä arvellen että tämän aineen tunteminen "Lapinmaassa" ei ole niinkään tarpeellinen, jättivät koko matematiikin sikseen, ja Saara sai astua ulos tutkintohuoneesta tuomiotansa odottamaan. Tuon jo viittäkymmentä lähestyvän naisen tuska oli suuri, kun hän uudestaan kutsuttiin saliin opintojensa päätöstä kuulemaan. Tilaisuudessa oli saapuvilla useita mainioita henkilöitä, niinkuin herttua La Rochefoucauld, runoilija Lamartine y. m. Kun Meaux'in piispa antoi hänelle diploomin käteen, valtasi mielenliikutus Saaran siihen määrään, että hän päästyänsä toiseen huoneeseen meni tainnoksiin."
stor kierleek till mig draga,
then ädling mon förwist,
dock lät han sig intaga,
aff arga tungors list.
Christ hur falska wänner,
haa giordt mig till förtreet,
fast thet mitt ♥ta bränner,
i sorg och ifrigheet, …
"Kertoja menettää kaksi lastaan ja miehensä, joka katoaa Saksassa ja jonka kerrotaan myöhemmin kaatuneen taistelussa. Myöhemmin hän rakastuu nuorempaan mieheen, mutta juorut tekevät lopun heidän suhteestaan."
FINNA.FI |