Tietoja minusta

Oma kuva
Vanheneva ja haurastuva: ilman sarvia ja kohta varmaan hampaita; exänä: ope (luokan-, erityis-), lautamies + ties mitä - ja mikä huvittavinta = humanististen tieteiden kandidaatti HUK. Tällä POTULLA eli potalla ähistään omanlaisesti, ylen viisaita vältellen. (Blog content may be published in part or entirety by any print, broadcast or internet/digital media outlet, or used by any means of social media sharing.)

lauantai 6. maaliskuuta 2021

Ei kahta sanaa

2 urheilulehteä luupin alla tänään kysymyksen / kielen kyseenalaistamisen kera. 

Luen IS-Urheilulehteä ja Urheilutietäjän Talvi 2021 -lehteä. Toista tilaajana, toista jäsenenä.

Ero jo kansilla kuin yöllä ja päivällä. Toinen, se joka ilmestyy A-nelosniputettuna, antaa etusivullaan kauniisti ymmärtää sisällön ei kakun koreutta, kuten alla kuvassa näette.

Sisällön sitaatteihin:

Vesa-Matti Peltola:

  • "Matti Nykäsestä tehtävän patsaan tulisi olla näköispatsas - vaahtopäinen oluttuoppi."
  • "Matti Nykäsen osallistuessa Keski-Euroopan mäkiviikolle kyse oli pikemminkin muki- tai käkiviikosta."
  • "Matti Nykäsen tyhjennysharjoittelussa tyhjennettiin olutkori tai viinapullo."

Sami Hoffrén:

"Sosiaalisen median kanavissaan Hrachovina on nostanut kontroversaaleissa aiheissa esille hänen mielestään median liian yksitoikkoisen narratiivin ja tavan kertoa akuuteista aiheista."

Kysymys kuuluu: Kummasta lehdestä on Peltola-lainaus, kummasta Hoffrénin? 
Mitäs luulisitte?

Niin, kielen perusteella luulisi, ettei Hoffrën ainakaan Ilta-Sanomissa kaikelle kansalle noin koukerokielellä voisi kirjoittaa, kun taas Peltolan teksti uppoaisi päivälehteen paremmin kuin perin pohjin urheiluun perehtyneille tietäjille.

Mutta, niin vain Nykänen on napattu vasemmanpuoleisesta nidotusta lehtiressukasta ja Hrachovina oikeanpuoleisesta laajalevikkisestä lehdestä:

Liikunta & Tiede
Tämä tietenkin on Suomen fiksuin urheilulehti: Ei kahta sanaa.


jäällä kokeilukilsa 9+12 km601 km/€ 94h
Kirjavinkeissä tänään
 

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti