lapasesta lähteneitä
Pyhäinmiestenpäivä nimenä oli liian osoitteleva ja se muutettiin pyhäinpäiväksi. Moinen turha harhaprosessi olisi kiireenvilkkaa peruttava ja tuo ei mistään kertova uudistettu nimi muutettava nykyaikaisemmaksi, so. otsikon ilmoittamaksi.
Kun kerta historiallinen kekrikään ei tunnu nykyeläjille uppoavan, niin halloweenia vain kaikille! Ja syksyn sadonkorjuu kunniaksi ahmaiskaamme parit hamburgerilaismällykät ja tuontiriisipuurot lanttukukon sijasta.
Kippis!
Nimimerkki Turhautunutko? tässä lopettelee otsikossa mainittua päivää. Ja antaa palaa jatkaen samaan syssyyn: - Tuokin Elämäni biisi, Vesku Loirin muistolle pyhitetty konsertti olisi muuten ollut hyvä, mutta miksi piti sekin mennä pilaamaan englanniksi lauletulla loppulaululla. Vai oletteko kuulleet itse maestron laulaneen joskus muulla kuin suomen kielellä!
Ette ole.
SM-hiihtocup sentään selostettiin suomeksi, mistä pojot ja peukutukset YLElle ja VSport+Suomelle. Samoin kumpikin NHL-lätkämatsi, se jossa rahapojat oli rahdattu Ameriikoista asti Tampereelle sananmukaisesti töitä paiskimaan - ja toisiaan. Onneksi ei noista suomalaispelureista yksikään, ei Laine eikä Rantanenkaan, yllä koripalloilija Markkasen yli miljoonan kuukausipalkalle - ähäkutit! Joku roti sentään säilynyt tienuissa ja työn arvottamisessa.
---
Niin no, lapasestahan tämä lähti. Sen jälkeen välittömästi, kun olin lukenut Kakkosen kirjan ja näitä pyhäinpäivän tekstiviestejä pyhäinpäivän Karjalaisesta:
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti