Sitä odotellessa kelpo kirjasta tässä kääntelen, 80-sivuista mielikuvituksellista läpykkää venäläisistä klassikkokirjailijoista, joita kirjantekijät Dobrohotova-Maikova & Pjatnitski yrittävät saatella maanpinnalle meiksi tavan kuolevaisiksi.
Harmsiaadi ilmestyi piirroksineen Venäjällä Iloiset pojat (Vesjolye rebjata) vitsikirjana vuonna 1998.
Hauskoja vesseleitä nämä muka oikeat esikuvamme ovatkin, kun heistä kaskuja väännetään.
Vai mitä sanotte kun kuulette vaikka osan yhdestä anekdootista:
"... Sitten Puškin lähti Vjazemskin luo teelle. Silloin vastaan tuli vielä nuori ja parraton 'Tolstoi' poletit olkapäillä eikä vilkaissutkaan päin. Tšernyševski kirjoitti myöhemmin:
- Kaikki kirjailijat ovat kunnollisia, vain Tolstoi on mouka. Sekunon greivi."
Kuinka ollakaan yhä vielä mieleen syöksähtää se ihana Ilovaaran koulumme, jonka johtajan huoneen laveripatjan alle muuan mielestään open väärinkohtelema poikalapsi oli työntänyt kadonneen mansikkalaskun. Mekaanisella kirjoituskonetta takonut ilmoituksen:
MATI ONn HOM-O.
Vaikka pojanvesselin ilmoitus ei pitänyt vähimmässäkään määrin kutiaan, niin löytyipähän syksyllä hävinnyt tilisiirtolappu - ja mansikanviljelijä sai jouluksi palkkionsa.
Täältäpä pesee lisää
Hieno kirjoitus,
VastaaPoistapaitsi niin sanotusti historiatietoinen, lähimain harmsilainen; se kaiketi Hikkaj-tyyli noin muutenkin, olen huomannut!
Öisinajattelija
PS
Poistataisin löytää harmsilaisuudesta sukulaissieluston!
Lapsismilleni, jota enemmänkin tuolla Cityssä putkauttelen, juuriston.
Nuo jututhan ois helppo sovellella suomalaisiin kirjailijoihin.
=
Esim. kun Salama tapaa Saarikosken näin mittumaarin alla Vuonislahden lavan katveessa, niin mitenpä Hannu käskyttää Penaa, joka juuri on lausahtanut:
"Juhannus."
Arvoisa pedagogi -hikkaj
VastaaPoistaSe on ollut Ilovaarassakin tuo oikeinkirjoitustaito koulukkailla ihan suomalaista keskitasoa :-)
Voksi, tri
Poistaoikeinkirjoituksesta viis,
mutta katopa kuinka ajasta edellä kävimme jo ennen näitä vapauden buumeja sukupuoliasioiden opettamisessa!